Nera Bašić, poznata Senjanka pozvala je na prikupljanje sredstava za tiskanje transliteracije Senjskoga glagoljškoga Misala (1494.), prve tiskane poznate knjige na hrvatskome tlu.
“Nacionalna i sveučilišna knjižnica se trudi da nađe te novce. Misal je tiskan u Senju, pa bi to mogla tiskati i Jadranska tiskara u Senju. Ova godina je godina sv. Jeronima najpoznatije osobe u svijetu koja je rođena na tlu Hrvatske i ujedno zaštitnika glagoljaša.
U Senju je 1508. tiskan Transit sv. Jerolima i vrijedilo bi njegov faksimil i transliteraciju objaviti. To bi koštalo oko 75.000 Kn. Za Hrvatsku koja predsjeda EU-om to je velika referenca. Molim vas sve da nastojite da se to i ostvari svojim lobiranjem i po mogućnosti prikupljanjem sredstava. Senj je grad – kolijevka hrvatskog tiskarstva i glagoljaša metropola kroz čitavu povijest do 1969. godine. Učinimo nešto za Senj i Hrvatsku na svjetskome planu objavljivanjem spomenutih knjiga koje se mogu otisnuti i u Senju. Hvala vam.
Dragi Senjani u gradu i u svitu. Ove godine bi trebala biti objavljena transliteracija Senjskoga glagoljskoga Misala (1494.), prve tiskane poznate knjige na hrvatskome tlu. Za to je potrebno oko 30.000 kn”, napisala je Nera Bašić u grupi Moj Senj.










